Catégorie  Infos pertinentes

L’auteur propose des articles pertinents le concernant et sur son travail d’écrivain.

L’auteur ne jette rien.

Un auteur de science-fiction en costume sombre, pipe à la bouche, examine attentivement une feuille manuscrite tout en jetant des brouillons froissés dans une corbeille, entouré de nombreux papiers épars sur son bureau. | A SF novelist in a dark suit, pipe in his mouth, carefully studies a handwritten page while discarding crumpled drafts into a bin, surrounded by scattered papers on his desk.

J’ai prévu toute une série d’articles pour mon blog, une bonne soixantaine pour l’instant. Celui-ci ne figurait pas dans mes priorités. Pourtant, en lisant un billet sur www.atelierdesauteurs.com, j’ai trouvé une réponse à l’une de mes préoccupations actuelles d’écrivain encore…

Les droits d’auteurs

les droits d'auteur sont un sujet épineux pour un auteur. Il a décidé de citer aucune marque par défaut.

Le sujet des droits d’auteur s’est invité d’emblée dans mon travail d’écriture, tel un fil discret mais essentiel. Il s’est révélé incontournable lorsque j’ai abordé les téléphones et les marques omniprésentes dans la vie de mes personnages. Dès mes premières…

Rencontre avec Robert, le psycho-miroir

Un auteur de science-fiction en costume sombre se tient devant un miroir. Dans son reflet, il apparaît détendu, vêtu d’une chemise hawaïenne et de shorts, comme en vacances sur une plage. La scène illustre le contraste entre la rigueur professionnelle et l’évasion imaginaire.|A SF novelist in a dark suit stands before a mirror. In his reflection, he appears relaxed, wearing a Hawaiian shirt and shorts, as if on holiday at the beach. The scene highlights the contrast between professional rigor and imaginative escape

Comme à l’accoutumée, mon réveil sonne à sept heures du matin. Cela fait déjà cinq minutes qu’il vibre. Et si, pour une fois, on m’amenait un café fumant au lit… Je peux toujours rêver. Debout, je me traîne jusqu’à la…

Franglais versus Français

Un auteur de science-fiction en costume sombre écrit à la craie sur un tableau noir, opposant des mots anglais et français, illustrant la tension entre deux langues et deux cultures. | A SF novelist in a dark suit writes in chalk on a blackboard, contrasting English and French words, symbolizing the tension between two languages and two cultures.

Bien maîtriser sa langue d’écriture paraît une évidence pour un écrivain. Mais est-ce aussi simple qu’il n’y paraît ? Les écrits d’un auteur se doivent d’être exempts de fautes d’orthographe, de grammaire et de style. Autrefois, on s’appuyait sur des…